negativas em francês

Tem certeza que você sabe usar as negativas em francês? Desta vez, a minha intenção é apresentar todas as negativas no idioma francês: nada, ninguém, nenhum (a), entre outras.  Basicamente, eu vou dar a frase na afirmativa e repassar a versão na negativa na sequência. 

A minha orientação é que vocês aproveitem para exercitar o idioma e possam aprender ainda mais do que as negativas em francês. Vamos lá? Confira alguns exemplos a seguir!

Le / La / L’ / Les

J’aime le chocolat. (Eu gosto de chocolate)

Je n’aime pas le chocolat. (Eu não gosto de chocolate)

Agora, temos alguns artigos indefinidos e que demandam muita atenção de quem está começando a estudar o idioma francês agora.

Un / Une / Des/ Du / De la / De l’ / Quelques

1 – J’ai une voiture. (Eu tenho carro) 

2 – Je mange du chocolat. (Eu como chocolate)

3 – Il reste quelques morceaux. (Restam algumas pedaços).

Atenção – as negativas em francês dos artigos indefinidos ou partitivos será com “de” ou “d”  e a negativa de quelques poderá ser “aucun”

1 – Je n’ai pas de voiture. (Eu não tenho carro) 

2 – Je ne mange pas de chocolat. (Eu não como chocolate)

3 – Il ne reste aucun morceau. (Não resta nenhum pedaço).

negativas em francês

Verbe être – C’est + Un / Une / Du / De la / De l’ / Ce Sont + des

Aqui nós temos uma exceção da regra anterior. Com o verbo être, podemos continuar usando os indefinidos, veja :

C’est une catastrophe. (É um desastre). 

Ce sont des études difficiles. (São estudos difíceis).

Negativas :

Ce n’est pas une catastrophe. (Não é um desastre).

Ce ne sont pas des études difficiles. (Não são estudos difíceis).

Aussi (também)

É preciso prestar atenção neste caso, uma vez que o verbo acompanha o pronome. Muito cuidado com essa formação gramatical! Esse é um erro clássico de estudante no intermediário, que já estudaram só que ainda não estão tão por dentro da estrutura. 

Elle vient aussi. (Ela também vem).

Elle aussi, elle vient. (Ela também está chegando)

Negativas

Elle ne vient pas non plus. (Ela também não vem).

Elle non plus, elle ne vient pas. (Ela também não vem).

Beaucoup (de) / Beaucoup (d’)

Il y a beaucoup de bruit. (Há muito barulho).

Il travaille beaucoup. (Ele trabalha muito)

Negativas

Il n’y a pas beaucoup de bruit. (Não há muito barulho).

Il ne travaille pas beaucoup. (Ele não trabalha muito)

Déjà = é um advérbio de tempo.

Elle est déjá là! (Ela já está aqui). 

Elle n’est pas encore là. (Ela ainda não está aqui). 

Encore 

Pode ter um valor de “de novo”, mas aqui terá o significado de “ainda”. 

Il travaille encore. (Ele ainda está trabalhando).

Negativa :

Il ne travaille plus. (Ele não trabalha mais)

Et 

Il aime la musique et le sport. (Ele gosta de música e esporte).

Il a un vélo et une voiture. (Ele tem uma bicicleta e um carro).

Il boit du thé et du café.  (Ele bebe chá e café)

Negativas :

Il n’aime ni la musique ni le sport. (Ele não gosta nem de música nem de esportes).

Il n’a ni vélo ni voiture. (Ele não tem nem bicicleta nem carro).

Il ne boit ni thé ni café. (Ele não bebe nem chá nem café)

Quelque chose (alguma coisa) / Tout (tudo)

Quelque chose  é um dos falsos cognatos, porque a maioria das pessoas vai achar que se trata de “qualquer coisa” e na verdade significa “ALGUMA COISA”

Il mange quelque chose. (Ele está comendo alguma coisa).

Il connaît tout sur la musique. (Ele sabe tudo sobre música).

Negativas :

Il ne mange rien.  (Ele não come nada).

Il ne connaît rien sur la musique. (Ele não sabe tudo sobre música).

Quelqu’un (alguém) / Tout le monde (todo mundo)

Il y a quelqu’un. (Tem alguém). 

Tout le monde est là. (Todo mundo está lá)

Negativas :

Il n’y a personne. (Não há ninguém)

Personne n’est lá. (Ninguém está lá). 

Quelque part (algum lugar) / Partout (todo lugar)

Il va quelque part ce week-end. (Ele está indo a algum lugar neste fim de semana).

Il a cherché partout. (Ele procurou por toda parte).

Negativas

Il ne va nulle part ce week-end. (Ele não vai a lugar nenhum neste fim de semana).

Il n’a cherché nulle part. (Ele não procurou em lugar nenhum).

Souvent (frequentemente) / Toujours (sempre)

Il regarde souvent la télévision. (Ele assiste televisão com frequência).

Il parle toujours. (Ele sempre fala).

Negativas

Il ne regarde jamais la télévision. (Ele nunca assiste televisão).

Il ne parle jamais. (Ele nunca fala).

Resumo da lição 

Afirmativo – Negativo

Le / la /l / les ………………………..Ne … Pas le / pas la / pas l / pas les

Un / une / des / du / de la / de l / quelques ……………………Ne… pas de / pas d’/ ne… aucun (e)

Verbe être: c’est + un / une / du / de la / de l’ ………….ce n’est pas un / une / du / de la / de l’

Verbe être: ce sont + c’est  des ………………ce ne sont pas des

Aussi – ne ……………………..pas / non plus

Beaucoup (de) / beaucoup (d)…………………pas beaucoup de/d’

Déjà ………………………………….ne … pas encore

Encore ……………………………. ne … plus 

Et………………………… ne … ni … ni

Quelque chose / tout …………………………………..ne… rien

Quelqu’un / tout le monde …………………………………. ne …personne  

Quelque part / partout ………………………………. ne … nulle part

Souvent / toujours ……………………………….ne … jamais

1 Comment

  • Muito bom! Estou começando o intermediário e me ajudou muito

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Podemos ajudar?