Qualquer pessoa que começa a estudar, logo comete diversos erros do francês. Assim, vem o desejo de avançar de maneira rápida, não é? Mas, é normal bater aquela dúvida quando se troca o nível básico pelo intermediário ou mesmo pelo nível avançado.

Neste caso, eu proponho um desafio para conferir o seu conhecimento no idioma francês. Me inspirei em uma professora de inglês para promover essa lição.

Basicamente, é uma tarefa muito simples. Tudo o que a gente vai fazer é conferir algumas frases e verificar onde estão os erros. Aqueles que identificarem a maioria das falhas nas sentenças podem se considerar bem longe do nível aprendiz na língua francesa.

Vamos começar o desafio? São 20 erros do francês espalhados por algumas dessas frases.

Encontre os erros no francês das frases abaixo:

principais erros no idioma francês

Exemplo 01

The Fairly Oddparents Dancing GIF - Find & Share on GIPHY

Gustave est le mieux élève de la classe.

Já está conseguindo identificar o erro?

Frase corrigida: Gustave est le meilleur élève de la classe. (Tradução: Gustave é o melhor aluno da turma)

Exemplo 02

Big Bang Theory Leonard GIF - Find & Share on GIPHY

Betrant et Fanny faisent du sport.

Onde está o erro nesta sentença? A formação do verbo faisent nos inclina para esse erro, uma vez que é um verbo irregular

Frase corrigida: Bertrant et Fanny font du sport. (Tradução: Bertrant e Fanny praticam esporte)

Exemplo 03

Kate Mckinnon Snl GIF by Saturday Night Live - Find & Share on GIPHY

J’aime de la viande hachée.

Esse exemplo demanda um pouco mais de atenção, já que é um pequeno detalhe. Afinal, nós só podemos utilizar os verbos definidos neste caso.

Frase corrigida: J’aime la viande hachée. (Tradução: Eu gosto de carne picada)

Exemplo 04

Kids Playing GIF by moodman - Find & Share on GIPHY

Jérome adore des enfants.

O erro é mais nítido do que nos exemplos anteriores. Mas, o fator é o mesmo da sentença acima, porque se trata de verbos de gosto e preferência e só demos usar verbos indefinidos.

Frase corrigida: Jerome adore les enfants. (Tradução: Jerome adora crianças)

Exemplo 05

Baby Sees GIF - Find & Share on GIPHY

Nous avons une voiture, mais nous n’avons pas une garage.

Neste quinto exemplo, nós temos um erro duplo. Você já conseguiu notar? A questão é que o verbo indefinido não acompanha o pas de modo geral.

Frase corrigida: Nous avons une voiture, mais nous n’avons pas de garage. (Tradução: Nós temos carro, mas não temos garagem).

Exemplo 06

Nothing Like The Holidays Divorce GIF - Find & Share on GIPHY

Tu sais bien que s’ils se sont divorcés parce qu’il n’aime pas des enfants.

Confira a frase corrigida!

Frase corrigida: Tu sais bien qu’ils ont divorcé parce qu’il n’aime pas les enfants. (Você sabe que eles se divorciaram porque ele não gosta de crianças)

Exemplo 07

Travel Fly GIF by Alitalia Official - Find & Share on GIPHY

J’ai adoré ma dernière voyage au Maroc.

Vale lembrar que a maioria das palavras terminadas em age são masculinas.

Frase corrigida: J’ai adoré mon dernier voyage au Maroc. (Tradução: Adorei minha última viagem a Marrocos)

Exemplo 08

Good Luck Charlie What GIF - Find & Share on GIPHY

Je ne sais pas ni parler japonais ni allemand.

Qual é o erro no francês aqui? Acertou quem apontou o termo “pas”, uma vez que o ni é a base da negação dessa frase.

Frase corrigida: Je ne sais ni parler japonais ni allemand. (Tradução: Não sei falar japonês nem alemão)

Exemplo 09

Drunk Amy Schumer GIF - Find & Share on GIPHY

Elle ne bois pas jamais du vin.

Tem muita negação, né? Afinal, a gente só considera uma sentença correta quando as duas negativas possuem funções distintas.

Frase corrigida: Elle ne boit jamais de vin. (Tradução: Ela nunca bebe vinho)

Exemplo 10

Happy Hour Drinking GIF - Find & Share on GIPHY

Quand j’ai une grande soif, je bois du bière, et quand il n’y a pas de la bière, je bois de vin mais je ne bois jamais de l’eau.

Agora, o exemplo é um pouquinho mais difícil porque nós estamos lidando com cinco erros no francês, ou seja, fautes, na mesma frase. Reveja a frase corrigida abaixo!

Frase corrigida: Quand j’ai très soif, je bois de la bière, et quand il n’y a pas de bière, je bois du vin, mais je ne bois jamais d’eau. (Tradução: Quando estou com muita sede, bebo cerveja, e quando não há cerveja, bebo da lixeira, mas nunca bebo água)

Exemplo 11

Excited Party GIF by Citroën UK - Find & Share on GIPHY

Guillaume n’aime pas beaucoup des voitures allemands, alors il s’est acheté le nouveau Citroen. Il est un peu cher mais il a assez de l’argent.

Você achou a décima frase complicada?

Frase corrigida: Guillaume n’aime pas beaucoup les voitures allemandes, alors il s’est acheté la nouvelle Citroën. Elle est un peu chère, mais Guillaume a assez d’argent. (Tradução: Guillaume realmente não gosta de carros alemães, então ele comprou o novo Citroën. Ela é um pouco cara, mas Guillaume tem dinheiro suficiente)

Aprendendo através dos erros no francês

Chegamos ao final do nosso pequeno e divertido desafio sobre os erros do francês! Como foi o seu desempenho? Qual a sua porcentagem de acertos?

De qualquer modo, você não precisa se estressar e tampouco se frustrar com essa brincadeira. Afinal, a gente vai evoluindo pouco a pouco no nosso estudo para alcançar um nível mais elevado, só que sem pressa e sequer pressão excessiva! O objetivo é progredir de forma gradual e contínua!

Gostou desse conteúdo? Então confira minhas redes sociais para mais ajuda no francês! Estou presente no Facebook, Instagram e LinkedIn! Não se esqueça também de se inscrever em meu canal do Youtube e conferir meus podcasts no Spotify!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Podemos ajudar?