O idioma francês é falado por aproximadamente 136 milhões de falantes nativos ao redor do planeta. Além disso, é a língua oficial em 30 países, a maioria componente da La Francophonie, a comunidade dos países francófonos. 

Vale salientar que o francês também é a língua oficial das agências da Organização das Nações Unidas. Ao todo, são 500 milhões que falam como segunda língua ou um idioma estrangeiro. E ainda, o francês se tornou o segundo idioma mais ensino do mundo, perdendo somente para o inglês. Por isso, é essencial ficar atento a algumas curiosidades dessa língua. Vamos lá?

Palavras terminadas em AGE

curiosidades do idioma francês
Garage é um bom exemplo de palavras que terminam com AGE

A maioria das palavras que termina em AGE em francês e que representam “agem” em português são masculinas, enquanto que as palavras com a terminação “agem” em português são feminina. Basicamente, é a regra geral, basta se basear nisso e ir em frente!

  • Exemplos: Un garage (uma garagem), le bagage (a bagagem), un massage (uma massagem), bon Voyage (boa viagem)

A exceção a essa regra é la plage, por exemplo, a praia. Ou seja, algumas palavras que acabam com “AGE” em francês, mas que não possuem a terminação “AGEM” em português. 

Falar de sensações em francês

É possível usar o verbo avoir (ter) para falar de sensação. No entanto, a estrutura correta conta com adição da respectiva sensação. Veja o exemplo abaixo e entenda a formação correta. 

Verbo avoir + sensação 

  • Exemplo: J’ai mal à la tête (Eu estou com dor de cabeça) 
https://giphy.com/gifs/reaction-1xkMucz3jc5AGB4elL

Se você fosse traduzir ao pé da letra, provavelmente você cairia na pegadinha “je suis avec mal à la tête” (totalmente errado)

Ou seja, representa que você “tem” a sensação no idioma francês. É algo diferente do nosso português, mas é preciso compreender isso para se expressar corretamente. Essa é uma questão muito importante para quem está começando a estudar o idioma. Fique atento!

  • Exemplos: J’ai + faim (fome) – soif (sede) – peur (medo) – sommeil (sono)

Raconter x Compter 

Por que tem dois termos que representam a palavra “contar”? Isso porque o raconter se refere a contar uma coisa ou uma história. Já contar números ou contar até dez exige a utilização do compter.

https://giphy.com/gifs/funkofficial-xUPGcqaVH1cDeKZTBS
  • Exemplos:  Raconter une chose (contar uma coisa), raconter une histoire (contar uma história), Compter jusqu’à 10 (contar até 10)

Rencontrer x Retrouver 

As duas palavras se referem a encontrar, a mesma regra citada anteriormente. Qual é o verbo certo para utilizar quando se encontra uma pessoa pela primeira vez? Quando não é planejado e pela primeira vez, você usa o rencontrer.

  • Exemplos:  J’ai rencontré mon mari chez des amis. (Eu encontrei meu marido com amigos), J’ai rencontré mon voisin dans la rue. (Eu encontrei meu vizinho na rua)
https://giphy.com/gifs/j1t1a9pxVyh4i2KBEt

Já o retrouver tem a ver situação marcada antecipadamente ou quando se acha aquilo que estava procurando.

  • Exemplos: Chéri, j’ai retrouvé tes clefs! (Querido encontrei as suas chaves), J’ai retrouvé mon mari au restaurant. (Encontrei meu marido no restaurante)

Chercher 

aprender a falar francês
A palavra chercher pode ter dois significados no francês

A palavra em francês significa procurar e buscar. Ou seja, você pode encontrar alguma coisa ou buscar uma pessoa. 

  • Exemplo: Je vais chercher les enfants à l’école (Eu vou buscar as crianças na escola)

À peine 

Esse termo se refere o sentido de “apenas”, ou “nem” o então “mal”

  • Exemplos: Je te connais à peine ! (Eu mal te conheço), Tu es à peine àrrivé ! (você mal chegou)

Autant

Quando estamos falando de repetição de vezes, a gente utiliza o autant

  • Exemplos: Répétez autant de fois que vous le souhaitez (Repita quantas vezes quiser). 

Verbo Appeler (chamar)

Quando vamos conjugar o verbo Appeler no presente, se percebe que se dobra o LL, mas no nous e vous se perde o l. Sabe por que? Quando temos uma consoante gêmea, tem o som de ê e pra dar esse som é preciso ter o LL ou o acento grave. São as duas alternativas no idioma francês. 

https://giphy.com/gifs/come-call-here-nmurwWyzmJ7jgBu6ef

Só que nas duas opções apresentadas, essa questão muda e não se precisa desse LL porque o E que vem antes do L não necessita dessa força da consoante gêmea. Isso acontece com outros dos verbos mais utilizados também com consoantes que dobram ou com acento. Tudo é por causa do som, simplesmente, se torna um indicativo de pronuncia. 

  • Exemplos: J’appelle (Eu chamo), Tu appelles (Tu chamas), Il apelle (Ele chama), Nous appelons (Nós chamamos) – tirei um L, Vous appelez (Vós chamais) – tirei um L, Ils appellent (Eles chamam) 

Verbe Avoir

Vocês sabiam que o verbo avoir (ter) no presente é a base de muitos outros tempos verbais? Logo nas primeiras semanas de estudo, você já tem o contato com esse verbo e necessita realmente ser conhecido desde o começo. Esse verbo se torna o cerne do seu aprendizado.

  • Exemplos: J’ai (Eu tenho), Tu as (Tu tens), Il a (Ele tem), Nous avons (Nós temos), Vous avez (Vocês têm), Ils ont (Eles têm)
https://giphy.com/gifs/3OPTlsz4W5pkc

Neste caso, você pode verificar novas combinações com o mesmo verbo (avoir), mas conjugado no futuro simples, ou seja, o futur simple.  

  • Exemplos: J’aurai (Eu terei), Tu auras (Tu terás), Il aura (Ele (a) terá), Nous aurons (Nós teremos), Vous aurenz (Vós tereis), Ils auront (Eles terão)

Agora, considere o exemplo do verbo Faire (Fazer) no modo do futur simple (Futuro Simples). Afinal, a terminação dos verbos também é similar ao apresentado em “avoir”. Confira a seguir!

  • Exemplos: J’ferai (Eu farei), Tu feras (Tu farás), Il fera (Ele fará), Nous ferons (Nós faremos), Vous ferez (Vós fareis), Ils feront (Eles farão)

Plantão – Plein Temps

Período integral. Ou seja, quando você trabalha full time se refere a plein temps em francês!

  • Exemplos: Chiante à plein temps (Chata em tempo integral), Heureuse à plein temps (Feliz em tempo integral)
https://giphy.com/gifs/rosemcgowan-3httMSE1V6YBqWGJYj

Financiar um carro sem dar entrada (sans apport)

Eu aconselho a ouvir rádios e não ficar somente curtindo as músicas em francês. O ideal é que vocês também escutem as notícias, as propagandas e todas as coisas possíveis para ampliar cada vez mais seu vocabulário e se acostumar a escutar esses conteúdos em francês. 

https://giphy.com/gifs/vehicles-used-cars-mileage-xTlJqQwva46dy

Neste caso, sans apport é um termo que pode ser utilizado para qualquer tipo de financeiro: veículo, imóvel, propriedade, entre outros. 

  • Exemplos: Pour ce prix tout est compris! Seulement 299 euros par mois. Sans apport ! (Por esse preço está tudo incluído! Apenas  299 euros por mês. Sem entrada!)

Minute, seconde 

São femininos em francês!

  • Exemplos: Une minute (um minute), Attends une seconde (Espere um minuto)

Élève = aluno

O verbe élever (criar) serve tanto para se referir a “criar” pessoas quanto para animais

https://giphy.com/gifs/season-1-nbc-episode-7-9P56GiCDX2sGBZToJS
  • Exemplos: : Comment élever les enfants les plus heureux du monde. (Como criar os filhos mais felizes do mundo)

Pagar a vista (payer comptant) x Pagar em dinheiro (payer cash)

Necessita cuidado para não errar na hora de pagar por uma compra na França

É preciso não cometer o erro e achar que as duas expressões significam exatamente a mesma coisa. Muita gente considera os significados parecidos, mas são expressões distintas!

  • Exemplos: Payez comptant et profitez de 20% de réduction sur tous nos articles sauf les livres subventionnés. (Pague em dinheiro e aproveite a redução de 20% em todas os nossos artigos, exceto os livros subsidiados)

Gostou desse conteúdo? Então confira minhas redes sociais para mais ajuda no francês! Estou presente no Facebook, Instagram e LinkedIn! Não se esqueça também de se inscrever em meu canal do Youtube e conferir meus podcasts no Spotify!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Podemos ajudar?