black, white, and red falg

O artigo de hoje é dedicado a você que confunde os significados de J’ai, J’ai été e j’étais. Estes são os modos de utilização do présent (presente), do passé composé (passado composto) e do imparfait (imperfeito) no francês!

Para explicá-los, vamos tomar a primeira pessoa do singular, o je (eu), e o verbo être (ser, estar), como ponto de partida. Abaixo, você encontrará alguns exemplos de como utilizar tais tempos verbais, com suas respectivas traduções e explicações. Ah, aproveite também para conferir o áudio das frases.

Com eles, vocês podem identificar as diferenças de pronunciação entre eles. Além disso, é claro, repetir e corrigir eventuais falhas na sua pronúncia.

On y va (vamos lá)!

J’AI

J’ai, J’ai été e j’étais
Foto por Ocean Ng em Unsplash

J’ai, no presente, significa “eu tenho”. Você pode formar frases com ele indicando que você tem coisas, pessoas, sensações e afins! Olhe só alguns exemplos da língua francesa:

  • C’est presque midi, j’ai faim. / É quase meio-dia, eu tenho fome.
  • J’ai 65 ans. / Eu tenho 65 anos.
  • J’ai beaucoup de livres en français chez moi. / Eu tenho muito livros em francês na minha casa.
  • Je n’ai pas peur de rester toute seule la nuit. / Eu não tenho medo de ficar sozinha a noite toda.
  • J’ai deux sœurs et trois chats. / Eu tenho duas irmãs e três gatos.

J’AI ÉTÉ

woman in blue tank top standing beside white wall
Foto por ThisisEngineering RAEng em Unsplash

J’ai été, no passé composé, significa “eu estive”, “eu fiquei” ou “eu fui”. Mas faites attention (preste atenção): o “fui” aqui, se refere ao verbo ser, estar, e não ao verbo ir! Com ele, você pode montar frases que demonstram lugares, estados e situações que indicam um estado passageiro, isto é, algo que aconteceu e já acabou.

Confira os exemplos abaixo:

  • J’ai été professeur de français pendant quelques années. / Eu fui professor de francês por alguns anos.
  • J’ai été surpris de la voir aujourd’hui. / Eu fiquei surpreso de vê-la hoje.
  • J’ai été embauchée par l’entreprise. / Eu fui contratada pela empresa.
  • En 2019, j’ai été en France pour faire mes études. / Em 2019, eu estive na França para fazer meus estudos.
  • Par hasard, j’ai été oublié. / Por acaso, eu fui esquecido.
  • Avant de le rencontrer, j’ai été seule pendant quelques mois. / Antes de encontrá-lo, eu fiquei sozinha por alguns meses.
  • J’ai été au lycée ce matin. / Eu estive na escola essa manhã.

J’ÉTAIS

J’ai, J’ai été e j’étais
Foto por Kahar Erbol em Unsplash

J’étais, no imparfait, significa “eu estava”, “eu era”. Ele traz a ideia de descrição de uma situação passada. Portanto, com ele, podemos fazer frases que indicam situações como:

  • Quand il est né, j’étais professeur. / Quando ele nasceu, eu era professor.
  • J’étais un adolescent timide. / Eu era um adolescente tímido.
  • J’étais meilleur que toi. / Eu era melhor que você.
  • J’étais en France pendant le match. / Eu estava na França durante o jogo.
  • J’étais très occupé hier./ Eu estava muito ocupado ontem.
  • Quand le cours a commencé, j’étais déjà fatiguée. / Quando a aula começou, eu já estava cansada.
  • J’étais présent à la réunion de mercredi. / Eu estava presente na reunião de quarta-feira.
School Absorbing GIF by Bottle PR - Find & Share on GIPHY

Agora, para ter certeza de que você memorizou a diferença entre J’ai, J’ai été e j’étais, faça algumas frases para cada tipo de verbo. Para ficar mais fácil, parta também do je e do être. Aproveite e pense a respeito do seu passado e das coisas que você viveu! C’est parti?

2 Comments

  • Très bien vos leçons, j’aimé beaucoup continue comme ça. Félicitation !!

  • Merci pour vos leçons

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Podemos ajudar?