Você já considerou a possibilidade de ter que falar francês com médico durante uma viagem? Não há dúvidas de que existe algo fundamental para levarmos a vida de forma plena, e esse elemento-chave é a saúde.

Para isso, precisamos estar sempre atentos aos cuidados essenciais, como boa alimentação, atividade física, evitar o stress. Inclusive visitas regulares ao médico para check-up.

Porém, nem sempre a aplicação de todas essas regrinhas é suficiente para nos proteger 100%. Uma mudança de temperatura pode causar uma gripezinha, e uma comida pode provocar um mal estar gástrico. A consequência imediata acaba sendo uma visita não planejada ao médico.

Agora imaginem isso quando estamos longe de casa, em viagem pelo mundo, mais precisamente por países francófonos? Foi pensando exatamente nesses imprevistos, preparamos este artigo sobre como falar francês com médico!

Falar francês com médico: Prevenção

falar francês com médico

Para não precisar ir ao consultório ou ao hospital, a melhor solução é a prevenção. Assim, se precisar falar francês com médico, provavelmente esqueceu de algum dos passos abaixo.

Para evitar as doenças e manter a saúdePour éviter les maladies et garder la santé
– Praticar exercícios físicos regularmente– Pratiquer une activité physique régulière
– Ter uma boa alimentação (evitar fast food!)– Avoir une bonne alimentation (éviter la malbouffe)
– Manter as vacinas em dia– Avoir ses vaccins à jour
– Visitar o médico periodicamente– Consulter régulièrement le médecin
– Aplicar medidas como: manter as mãos e o corpo limpos, evitar levar as mãos ao rosto, conservar a casa e o local de trabalho bem ventilados e higienizados, e estar sempre atento aos alimentos que consome– Appliquer des mesures, telles que : garder les mains et le corps propres, éviter de toucher son visage, bien aérer et nettoyer le logement et le bureau de travail, faire toujours attention à ce que l’on mange.  
– Beber dois litros de água por dia– Boire deux litres d’eau par jour
– Estar em contato com a natureza e ao ar livre– Être en contact avec la nature et en plein air
– Fazer exames anualmente para um check-up– Faire des examens médicaux annuels de check-up
– Controlar os níveis de stress– Garder à l’oeil son niveau de stress
– Evitar o cigarro– Éviter de fumer

Falar francês com médico: Sintomas

sintomas em frances

Contudo, se alguma doença aparecer no caminho atrapalhando os planos, o encontro com o médico deve ser antecipado. Nesse caso, precisaremos conhecer algumas frases e saber descrever sintomas para que ele possa dar o diagnóstico certo.

E não basta apenas descrever os sintomas, mas fazer isso de forma precisa, colaborando com o trabalho do doutor. Para isso, saber falar francês com médico é fundamental! Então, vamos ver algumas situações comuns que nos levam aos consultórios:

SintomasSymptômes
Dor de cabeça ou enxaqueca (intensa)Mal de tête, migraine (intense)
Dor de gargantaMal de gorge
Febre (sentir frio ou calor)Fièvre (avoir froid ou chaud)
Palpitações no peito ou taquicardiaPalpitations à la poitrine ou tachycardie
Pressão altaPression sanguine élevée
Náuseas e vômitosNausées et vomissements
Dores musculares ou dores nos ossosDouleurs musculaires ou douleurs aux os
Fraturas ou luxaçõesFractures ou dislocations
Tonturas e desmaiosVertiges et évanouissements
Suor excessivoTranspiration excessive
Sensação de peso na barriga ou estufamentoSensation de lourdeur dans le ventre ou ballonnements
Sensação de ardência no estômago ou aziaSensation de cuisson dans l’estomac ou brûlures d’estomac
AlergiaAllergie

Diálogo em francês por telefone

falar francês com médico

Para compreendermos melhor o modo como podemos mencionar esses sintomas, daremos uma olhada numa conversa telefônica entre Pierre e Jean-Luc. Pierre não acordou nada bem esta manhã e vai acabar recebendo os conselhos do amigo Jean-Luc para ir ao médico. Para isso, Pierre precisa saber falar francês com médico.

Jean-Luc: Salut, Pierre! Ça va? Tu veux venir jouer nous au club?

Pierre: Salut, Jean-Luc. Non, désolé. Je me suis réveillé malade ce matin. Rien de bien grave, mais j’ai du mal au ventre. Et je me sentais très bien hier…je ne comprends pas.

Jean-Luc: C’est bizarre. Peut-être c’est quelque chose que tu as mangé au dîner. As-tu de la fièvre?

Pierre: Non. Par contre, j’ai envie de vomir et j’ai la sensation d’avoir la tête qui tourne, des vertiges fortes…c’est désagréable! En plus, j’ai un peu mal de tête et une sensation de lourdeur dans l’estomac.

Jean-Luc: Alors pourquoi tu ne vas pas chez le médecin? Tu veux que je t’accompagne?

Pierre: Merci, Jean-Luc, mais l’hôpital est juste à côté de chez moi. D’ailleurs, c’est sûrement pas grave.

Jean-Luc: D’accord. Mais tiens-moi au courant! Et si tu as besoin de quoi qui ce soit n’hésite pas à nous appeler. À plus!

Diálogo em francês por telefone: Tradução

dialogo com doutor na frança

Jean-Luc: Oi, Pierre! Tudo bem? Você quer vir com a gente jogar no clube?

Pierre: Oi, Jean-Luc. Não vai dar. Acordei doente esta manhã. Nada de grave, mas estou com dor de barriga. E eu estava me sentindo bem ontem…não entendo.

Jean-Luc: Que estranho. Talvez alguma coisa que você comeu ontem no jantar. Você está com febre?

Pierre: Não. Porém, tenho ânsia de vômito e a sensação de que a cabeça está rodando, tonturas fortes…é desagradável! Além disso, tenho um pouco de dor de cabeça e uma sensação de peso no estômago.

Jean-Luc: Então por que você não vai ao médico? Quer que te acompanhe?

Pierre: Obrigado, Jean-Luc, mas o hospital fica aqui do lado de casa. E com certeza não é nada grave.

Jean-Luc: Certo. Mas me mantenha informado! E se você precisar de qualquer coisa, não deixe de ligar pra gente. Até mais!

Falar francês com médico: Conversa

falar francês com médico

É claro que o doutor vai nos aconselhar a tomar os medicamentos adequados e a fazer um tratamento. Como Pierre, a primeira medida é correr para o consultório, depois para a farmácia.

Vejamos o que o doutor e o farmacêutico podem nos dizer em casos como esse que vimos há pouco. Sabendo que você precisará falar francês com médico para entender os conselhos.

No médico e na farmácia…Chez le médecin et dans la pharmacie…
Onde está doendo? Como isso se manifesta?Vous avez mal où? Comment ça se manifeste?
Tomou sua temperatura?Avez-vous pris votre témperature?
Vou examinar você.Je vais vous examiner.
Tome estes comprimidos, pela manhã e à noite, após as refeições.Prenez ces pastilles/comprimés, matin et soir, après le repas.
Você está ferido(a).Vous êtes blessé(e).
Você está resfriado(a).Vous êtes enrhumé(e)
Você vai se sentir melhor rapidamente.Vous vous sentirez rapidement mieux.
Esses comprimidos não causam efeitos colaterais, como por exemplo, sonolência.Ces pastilles/comprimés ne provoquent pas d’effets secondaires, comme par exemple, somnolence.
Medicamentos/remédiosMédicaments/remèdes
CurativosPansements
TermômetroThermomètre
Kit de primeiros socorrosTrousse à pharmacie
XaropeSirop
PomadaPommade
Álcool a 90 grausAlcool à 90 degrés

Aprenda a falar francês com médico!

Para poder falar francês com médico, é preciso ter alguns exemplos, não é? Vamos treinar as frases? Escute e repita cada uma!

  • Prenez ces pastilles, matin et soir, après les repas. (Tome estes comprimidos, de manhã e à noite, após as refeições)
  • Vous vous sentires rapidement mieux. (Você vai se sentir melhor rapidamente)
  • Vous avez mal où? (Onde está sentindo dor?)
  • J’ai mal à la gorge. (Estou com dor de garganta)
  • Pierre a envie de vomir. (Pierre está com ânsia de vômito)
  • Mon frère a une sensation de lourdeur dans le ventre. (Meu irmão está com uma sensação de peso na barriga)
  • Mon médecin m’a prescrit 8 séances de physiothérapie. (Meu médico me prescreveu oito sessões de fisioterapia)
  • Ce sirop ne provoque pas de somnolence. (Esse xarope não provoca sonolência)
  • Je crois que mon allergie revient: j’éternue beaucoup aujourd’hui. (Acho que minha alergia está voltando: estou espirrando muito hoje)
  • Marie va prendre un rendez-vous avec le médecin. (Marie vai marcar uma consulta com o médico)

Pronto, agora estamos preparados para qualquer imprevisto de saúde que possa ocorrer em terras francófonas. Mas, antes de mais nada, atenção sempre à prevenção! A saúde é um bem precioso! 

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Podemos ajudar?