Veja nesta super dica palavras e termos muito utilizados nos comércios da França. Boa leitura e boas compras!
Salut à tous et à toutes ! Comment allez-vous ? Com certeza estão prontos e prontas para descobrir mais alguma particularidade da cultura e da língua francesa, não é?
Então, hoje preparamos um artigo bem especial, dirigido ao comércio na França. Quais são os diferentes estabelecimentos comerciais que encontramos nas cidades francesas? Será que os franceses compram carne no supermercado como fazemos aqui no Brasil?Bem, certamente há super e hipermercados para todos os gostos (e até bolsos!), mas o povo francês também não abandona o hábito de comprar sua baguete artesanal numa padaria perto de casa, à moda antiga, por exemplo. Igualmente, eles continuam comprando cigarros na tabacaria, que aliás também vende cartões postais, isqueiros, canetas e outras miudezas.
Considerando todos esses aspectos, seguem abaixo algumas listas com palavras e termos que poderão ser super práticas e de grande valia na hora de ir às compras na França. É para não ter dúvida mesmo onde comprar e como identificar os produtos certos de acordo com seus nomes, tá? On y va, alors !
ÉPICERIE (MERCEARIA)
ESCUTE AS PALAVRAS AQUI
ÉPICERIE (MERCEARIA)
La farine et la chapelure
Farinha e farinha de rosca
Des fruits secs ou en conserve
Frutas secas ou em conserva
Des herbes aromatiques
Ervas aromáticas
Le sel et le poivre
Sal e pimenta
Des graines alimentaires
Grãos alimentares
Des nappages et des glaçages
Coberturas e glacês
La moutarde
Mostarda
Le miel
Mel
Des huiles
Azeites
Le thé/la tisane/l’infusion
Chá/Tisana/Infusão
Le cacao
Cacau
La purée de fruits
Purê de frutas
La confiserie
Geleias
Le vinaigre
Vinagre
La gousse de vanille
Vagem de baunilha
BOULANGERIE-PÂTISSERIE (PADARIA-CONFEITARIA)
ESCUTE AS PALAVRAS AQUI
BOULANGERIE-PÂTISSERIE (PADARIA-CONFEITARIA)
Le pain (la baguette)
Pão (baguete)
Le croissant
Croissant
La tarte
Torta
Des petits fours
Bolachinhas
Le gâteau
Bolo
Le pain au chocolat (ou la chocolatine)
Pão com chocolate
Des macarons
Macarons
Des profiteroles
Profiteroles
Le palmier
Biscoito palmier
Le beignet
Sonho
Des biscuits
Biscoitos
CHARCUTERIE (FRIOS E PRODUTOS À BASE DE CARNE)
ESCUTE AS PALAVRAS AQUI
CHARCUTERIE (FRIOS E PRODUTOS À BASE DE CARNE)
Le saucisson
Salame
Le jambon cuit ou sec
Presunto cozido ou seco
Le lardon
Bacon
Des rillettes
Torresmos
Le pâté
Patê
La terrine
Terrine
Des tripes et des tripoux
Tripas e buchos
Des boudins
Chouriços
L’andouille
Linguiça picante de intestino de porco
Blancs et saucisses de volaille
Peito e salsichas de aves
BOUCHERIE (AÇOUGUE)
ESCUTE AS PALAVRAS AQUI
BOUCHERIE (AÇOUGUE)
Le boeuf
Carne de boi
La volaille
Aves
Des abats
Miúdos
Le veau
Vitela
L’agneau
Cordeiro
Le porc
Porco
Des grenouilles
Rãs
La viande de cheval
Carne de cavalo
Le steak
Bife
La viande de lapin
Carne de coelho
Les cuisses et filets de canard
Coxas e filés de pato
Le coquelet (ou le coq)
Galo
FROMAGERIE (QUEIJARIA)
ESCUTE AS PALAVRAS AQUI
FROMAGERIE (QUEIJARIA)
Des bouchons de chèvre
Queijo de cabra em forma de “rolha”
Le camembert
Camembert
L’emmental
Ementhal
Le roquefort
Roquefort
Le comté
Queijo comté (aromático)
Le brie
Brie
Les brins de fromage
Tiras de queijo
La caillebotte
Requeijão
Le coulommiers
Queijo tipo “coulommiers” (macio)
Le bleu de brebis
Queijo azul de ovelha
Le morbier
Morbier
MARCHÉ (FEIRA)
ESCUTE AS PALAVRAS AQUI
MARCHÉ (FEIRA)
Des oeufs
Ovos
Des fleurs
Flores
Des légumes
Legumes
Des fruits
Frutas
Des végétaux
Verduras
La viande
Carne
Le poisson
Peixe
Des produits bio
Produtos orgânicos
Des objets artisanaux
Objetos artesanais
Des pâtes
Massas
Des plats prêts-à-manger
Pratos prontos
SUPERMARCHÉ (SUPERMERCADO)
ESCUTE AS PALAVRAS AQUI
SUPERMARCHÉ (SUPERMERCADO)
Le café
Café
Le lait
Leite
Des plats surgelés
Pratos congelados
Le riz
Arroz
Le sucre
Açúcar
Les jus de fruits
Sucos de frutas
Le savon
Sabonete
Des sodas
Refrigerantes
Le dentifrice
Pasta de dente
Le shampooing
Xampu
Le papier toilette
Papel higiênico
Le savon à lessive
Sabão para lavar roupa
L’assouplissant
Amaciante
La farine de blé
Farinha de trigo
Le yaourt
Iogurte
POISSONERIE (PEIXARIA)
ESCUTE AS PALAVRAS AQUI
POISSONERIE (PEIXARIA)
Des crevettes
Camarões
La morue
Bacalhau
Le saumon
Salmão
Le crabe
Siri/caranguejo
Des huîtres
Ostras
Le maquereau
Cavalinha
Le poulpe
Polvo
Le hareng
Arenque
Des sardines
Sardinhas
Le calamar
Lula
Le homard
Lagosta
Des moules
Mexilhões
La truite
Truta
La langoustine
Lagostim
Le flétan
Linguado
Le thon
Atum
MAGASIN DE FRUITS ET DE LÉGUMES (VERDURARIA)
ESCUTE AS PALAVRAS AQUI
MAGASIN DE FRUITS ET DE LÉGUMES (VERDURARIA)
La carotte
Cenoura
La tomate
Tomate
La laitue
Alface
La pomme de terre
Batata
La courge
Abóbora
La courgette
Abobrinha
La banane
Banana
L’épinard
Espinafre
La mangue
Manga
Le melon
Melão
La pomme
Maçã
La cerise
Cereja
La fraise
Morango
Le poivron
Pimentão
La betterave
Beterraba
Le cresson
Agrião
TRAITEUR (BUFFET)
ESCUTE AS PALAVRAS AQUI
TRAITEUR (BUFFET)
Des nouilles
Noodles
Des pâtes farcies
Massas recheadas
Des snacks salés
Salgadinhos
La quiche
Quiche
Le gnocchi
Nhoque
Le ravioli au fromage
Ravioli com queijo
Des entrées
Entradas
Des quenelles
Quenelle (bolinho de carne/peixe)
Des crêpes et des galettes
Crepes e “panquecas”
La tourte alsacienne
Torta de carne alsaciana
Des crèmes épaisses
Cremes densos
Des plats au poulet ou à la viande
Pratos à base de frango ou carne
Des légumineuses et dérivés
Leguminosas e derivados
Le tofu
Queijo tofu
Des sandwichs
Sanduíches
Le préfou
Pão com manteiga e alho
PRESSE-TABAC (BANCA E TABACARIA)
ESCUTE AS PALAVRAS AQUI
PRESSE-TABAC (BANCA E TABACARIA)
Des cigarettes
Cigarros
Le briquet
Isqueiro
Des jeux de hasard (le loto)
Jogos de azar (loteria)
Des journaux
Jornais
Des magasines
Revistas
Des cartes postales
Cartões postais
Des enveloppes
Envelopes
Des articles de papeterie
Artigos de papelaria
Des cigares
Charutos
Des friandises
Guloseimas
Des allumettes
Fósforos
Des timbres
Selos
Des boissons fraîches
Bebidas geladas
La cigarette électronique
Cigarro eletrônico
Bom, com essas listas tão variadas e completas, não há a menor dúvida de que você poderá comprar o que precisar na França! Mantenha sempre este artigo perto de você para consultar as palavras e os termos sempre que necessário. Et alors, on fait les courses ? Até a próxima!
Este site usa cookies para que possamos oferecer a melhor experiência de usuário possível. As informações dos cookies são armazenadas em seu navegador e executam funções como reconhecê-lo quando você retorna ao nosso site e ajudar nossa equipe a entender quais seções do site você considera mais interessantes e úteis. Não usamos nem comercializamos suas informações para nenhum fim comercial ou de envio de spam.
Cookies necessários
O cookie estritamente necessário deve estar sempre ativado para que possamos salvar suas preferências de configuração de cookies.
Se você desabilitar este cookie, não poderemos salvar suas preferências. Isso significa que toda vez que você visitar este site, precisará habilitar ou desabilitar os cookies novamente.